kanji

Pour Difasy.
15

Identifiez-vous pour jouer

Commentaires

  • Youpi ! je l'ai eu ! mais alors, qu'est-ce que ça veut dire ? Y'a que Difasy pour comprendre ? nous on n'a pas le droit de savoir ? C'est ta blague de 500ème picross ?
    Bon, j'arrête... je sors ...
    18/06/2011 à 20:07
  • on attend la traduction....
    18/06/2011 à 20:28
  • Ce commentaire a été supprimé.
    19/06/2011 à 08:38
  • Ce commentaire a été supprimé.
    19/06/2011 à 11:11
  • Beuh ! ça veut dire quoi "5 + 5" ? C'est en japonais ? et pis pourquoi ? Jpm, fais pas ton malin, explique-nous !...
    19/06/2011 à 11:17
  • il n'y a rien à expliquer, ce sont des graphisme de chiffres
    19/06/2011 à 11:37
  • Des graphismes de chiffres ? Mais pourquoi 5+5 et pourquoi à Difasy alors ? Je sais ça fait beaucoup de pourquoi, mais ma curiosité est sans limite...
    19/06/2011 à 11:47
  • Argh ! Voilà que je me fais taquiner par Jpm25 !

    Un japonais serait plier en équerre devant tant d'attention, avec un sourire contenu (réglé au millimètre près, car le plaisir est avant tout pour la personne qui offre et non pour celle qui reçoit), tout en marmonnant, "je vous en prie... mon insignifiante personne ne mérite pas la 10000ème partie de cet honneur... arigato gozaimasu, okage sama de... (et je sais plus les autres formules.) Les codes de la politesse japonaise sont, en effet, les plus draconiens du monde ! Je les suis à la lettre, ce qui m'interdit de révéler la teneur du message que je reçois, sauf erreur, 5/5.
    19/06/2011 à 15:51
  • Mais voilà ! Je sens bien que tout le monde, ici, attend que je réagisse, manière de voir si je suis pas le quart de la moitié d'un.

    Me voilà donc dans l'embarras, sacré farceur !

    Bon, je me lance. Il ne s'agit pas du caractère "5" (itsu-, itsu(tsu), GO) japonais "officiel" (ni chinois, qui est identique), ni d'un katakana, ni d'un hiragana. Le sinogramme "5" se calligraphie plutôt comme un "h" souligné et surmonté d'un trait horizontal. Je suis donc malheureusement incapable d'identifier le caractère qui m'est montré, car je ne connais pas encore cette calligraphie-là. (Jpm25, faudra que tu me donnes ta source, ça m'intéresse !)
    19/06/2011 à 15:52
  • En revanche, Le caractère du centre est correct : 'a(garu)', 'no(boru)' : se lever, s'élever, monter; ou 'ue', 'JOO', 'SHOO' : le dessus, le haut; ou encore, 'a(geru)' : élever; ce qui finalement peut être compris par "augmenter, plus".

    Enfin, Jpm25 ne pouvait pas faire un hanjie avec le chiffre "10" qui, en japonais, se présente sous cette sous la forme d'un +, une simple croix, et ça, ça nourrit pas un picross, hein ! D'où l'idée de faire une addition.

    Arigato Jpm25
    19/06/2011 à 15:53
  • Ah ! ben finalement, C'est Difasy qui explique le truc. Merci cher Difasy. Jpm, faut lui retirer les mots de la bouche avec un crochet de boucher, ma parole !
    19/06/2011 à 17:08
  • Merci cher difasy pour cette leçon si claire !comme je suis fan de tes hanjies, cela m'a fait plaisir de mettre ce graphisme que j'ai trouvé sur le net dont voici la source
    http://www.reunion.iufm.fr/recherche/irem/IMG/png/ReglesDadditionChiffresEnChinois1.png
    en plus je me suis trompé, c'est 10 + 5
    Amicalement
    Chère Missy, je n'ai pu expliquer mieux que Difasy
    19/06/2011 à 17:51
  • Mais ouiii ! Mais c'est bien sûr !(comme dit Roule ta Boule), le caractère représente la "QUINAIRE", c'est à dire la boule qui vaut 5 unités en haut du boulier chinois. Merci pour le lien Jpm25.
    J'ai tout compris. Tu as remarqué j'espère qu'il s'agissait de la démonstration de l'utilisation du boulier chinois. La ligne que tu as représenté n'est pas une addition proprement dite mais une étape de la manipulation du boulier. Le système explique comment arrivé au nombre 45 en 9 manipulations. Tout s'explique !
    Encore merci Jpm25.
    19/06/2011 à 19:07
  • En clair, ça signifie "pour ajouter 5 à 10, abaisser 1 quinaire" (Je me demande même s'ils ne se sont pas trompé de caractère au milieu. Celui qui est indiqué dit qu'il faut "monter", alors qu'il s'agit de "descendre" 1 quinaire... C'est vraiment tordu le chinois !)
    19/06/2011 à 19:15
  • Eh ben, je pouvais toujours essayer de comprendre ! C'est donc une addition. Merci à vous deux !
    19/06/2011 à 19:29
  • Encore merci Difasy, j'ignore tes origines, mais tu en connais un rayon sur le chinois ou/et japonais, c'est comme Petitpierre en histoire, des bêtes !!
    Et je pense encore à Missy qui croyait que je ne voulais pas expliquer le hanjie, ! En toute franchise, c'est bien Difasy le meilleur pour tous ces sigles!!
    19/06/2011 à 20:20
  • Bonjour ... qui peut me dire si difasy est toujours inscrit ? merci.
    19/11/2011 à 10:09
  • pas mal... pas mal...
    30/09/2020 à 20:30